# | Meal | Ayet |
---|---|---|
Arapça | وَلَقَدْ رَاٰهُ نَزْلَةً اُخْرٰىۙ | |
Türkçe Okunuşu * | Ve lekad raâhu nezleten uḣrâ | |
1. | Ömer Çelik Meali | Yemin olsun ki Peygamber onu bir başka inişinde de gördü. |
2. | Diyanet Vakfı Meali | 13, 14. Andolsun onu, Sidretü'l-Müntehâ'nın yanında önceden bir defa daha görmüştü. |
3. | Diyanet İşleri (Eski) Meali | 13,14. And olsun ki o, Cebrail'i sınırın sonunda başka bir inişinde de görmüştür. |
4. | Diyanet İşleri (Yeni) Meali | Andolsun ki, o, Cebrail’i bir başka inişte daha (aslî suretiyle) görmüştü. |
5. | Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Andolsun onu bir kez daha görmüştü. |
6. | Elmalılı Meali (Orjinal) Meali | Kasem olsun ki o onu bir deha da inişinde gördü |
7. | Hasan Basri Çantay Meali | 13,14. Andolsun ki onu diğer bir defa da Sidre-tül müntehânın yanında gördü o, |
8. | Hayrat Neşriyat Meali | 13,14. And olsun ki, onu (Cebrâîl'i aslî sûretinde) diğer bir inişte de (mi'râc gecesi), Sidretü'l-Müntehâ'nın yanında (iken) gördü. |
9. | Ali Fikri Yavuz Meali | Yemin olsun ki, o (Cebrâil'i hakîki suretinde) bir daha da (mi'raçtan) inerken gördü: |
10. | Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Andolsun ki, O'nu (Cibril'i) diğer bir inişinde de gördü. |
11. | Ümit Şimşek Meali | And olsun ki onu başka bir inişinde de gördü: |
12. | Yusuf Ali (English) Meali | For indeed he saw him at a second descent, |
Sadece meal okumak ile Kur'ân-ı Kerim'in bir çok âyetinin tam mânâsı ile anlaşılması mümkün olmayabilir. Ayetlerin izahı için mutlaka bir tefsire başvurulması gerekir. Necm Sûresi 13. ayetinin tefsiri için tıklayınız |
||
* | Türkçe okunuşlarından Kur'an-ı Kerim okumak uygun görülmemektedir. Ayetler Türkçe olarak arandıkları için sitemize eklenmiştir. |
İsra suresinin 44. ayetinde şöyle buyrulur: İsra Suresi 44. Ayet Arapça: تُسَبِّحُ لَهُ السَّمٰوَاتُ السَّبْعُ وَالْاَرْضُ وَمَنْ ف۪يهِنَّۜ وَاِنْ ...
İsra suresinin 32. ayetinde şöyle buyrulur: İsra Suresi 32. Ayet Arapça: وَلَا تَقْرَبُوا الزِّنٰٓى اِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةًۜ وَسَٓاءَ سَب۪يلًا İs ...
İsra suresinin 23. ayetinde şöyle buyrulur: İsra Suresi 23. Ayet Arapça: وَقَضٰى رَبُّكَ اَلَّا تَعْبُدُٓوا اِلَّٓا اِيَّاهُ وَبِالْوَالِدَيْنِ اِح ...
Hadîd sûresi Medine’de nâzil olmuştur. 29 âyettir. İsmini, 25. âyette geçen ve “demir” mânasına gelen اَلْحَد۪يدُ (hadîd) kelimesinden alır. Mushaf t ...
Kur’an’da şöyle buyrulur: اِنَّ هٰذَا الْقُرْاٰنَ يَهْد۪ي لِلَّت۪ي هِيَ اَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِن۪ينَ الَّذ۪ينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ اَنّ ...
İsra suresinin 1. ayetinde şöyle buyrulur: İsra Suresi 1. Ayet Arapça: سُبْحَانَ الَّذ۪ٓي اَسْرٰى بِعَبْدِه۪ لَيْلًا مِنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ اِ ...